LE NOM DU MESSIE D’ISRAËL CACHE DANS L’ANCIENNE ALLIANCE


Partager avec les autres

[one_third_last][/one_third_last]

Par Pierre Desbordes

Où Le Nom de Yeshoua (Jésus) caché dans l’ancien testament

De façon explicable pour les Rabbins aveuglés traducteurs des bibles hébraïques, mais peu compréhensible pour les traducteurs chrétiens, le Nom de Yeshoua, (Jésus en français) a été dissimulé au regard des lecteurs de la bible sous le mot « salut » qui est également un mot commun.

Le mot traduit par « Salut » en français s’écrit de différente façon en hébreu.

  • La première fois et c’est un signe où il est employé, se trouve en deutéronome 32 :15 (code strong 3444) et c’est le mot « Yeshoua » qui se traduit par « salut de YHWH ». Mais ce mot Yeshoua est aussi le nom propre du Messie traduit en français par « Jésus »
  • Puis en 2 Samuel 15 : 15 (code Strong 6413) nous avons le mot « pelaytaw » qui se traduit par « fuite, délivrance »
  • En 2 Samuel 22 :36 (code Strong 3468) nous avons le mot « Yesha » qui se traduit par « délivrance, salut, sauvetage, secours, sécurité, bien-être »

Lire la suite …

Source : Cantique de L’Olivier Franc

PLEINSFEUX.ORG

Translate »